【登山】ということばは、日中韓で共通している。
日本語
トザン【登山】
中国語(普通話)
dēngshān【登山】
爸爸,你多久登一次山?
(お父さん、どれくらいの頻度で登山をしますか?)
※【登山】は離合詞なのでこのように離れ離れに使われることもある。
韓国語
등산【登山】
아빠, 등산을 얼마나 자주 해요?
(お父さん、どれくらいの頻度で登山をしますか?)
ベトナム語
該当なし
↓今回の例文はduolingoの中国語から韓国語を学ぶコースに出てきたもの。「どれくらいの頻度で」を聞く言い方、「多久 + (動詞) +一次」、「얼마나 자주」は、手持ちの辞書には載っていなかった。勉強になります。
※ベトナム語はお休みが続いています・・・ ^^;