2021-09-01から1ヶ月間の記事一覧
今日は日中韓越すべて同じ語彙をひとつ。 日本語 どうぶつ 動物 中国語(普通話) dong1wu4 动物 韓国語 동물 動物 ベトナム語 Động vật 動物 【動】の語尾は日本語以外は-ngを保っている。日本語の語尾-うは典型的な-ngからの変化。 【物】の語頭子音は全て…
duolingo のベトナム語コースで出てきた表現。 Cẩn thận 気を付ける 辞書を引いて驚いたが、これは実は漢越語で、【謹慎】の字が振られていた。 日本語で【謹慎】というと何か不祥事をやらかした人が大人しくしている姿をイメージする。 謹慎生活をしなくて…
duolingo でベトナム語を学んでいて、何気ない語彙にも漢越語があってハッとする。 日本語 メニュー 中国語(普通話) 菜单 cai4dan1 韓国語 식단 食単 ベトナム語 Thực đơn 食単 韓国語とベトナム語が共通しているというパターン。 もしかしたら昔の中国語…
duolingo 連続150日達成と同時に中国語コース終了! 達成感はあるが、これで中国語ができるようになった気は全くしない笑 やはりduolingoは初心〜中級向きなのかな。 毎日学び続けるという点に特化しているのは素晴らしいが、duolingoだけでは学習内容に限界…