【星球】ということばは中越に共通して存在している。「星」という意味になる。中国語がベトナム語に流入したのだろうか。
日本語
該当なし
中国語(普通話)
xīngqiú【星球】
我和爸爸一起生活过的星球
wǒ hé bàba yīqǐ shēnghuó guò de xīngqiú
(私がお父さんと一緒に暮らした星)
韓国語
該当なし
ベトナム語
tinh cầu【星球】
Bởi vì chúng ta sống trên một tinh cầu nước.
(なぜなら私たちは水の星に住んでいるからだ。)