アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

【失敗】をなんというか

【失敗】ということばは日中韓越すべてに存在する。しかし日韓では「しくじり」という意味のみだが、中越では「しくじり」という意味と「敗北」という意味の両方がある。「敗北」という意味は中国語で新しく生まれてベトナム語流入したのだろうか?

日本語
 しっぱい【失敗】

中国語(普通話
 shībài 【失败】
  失败是成功之母 。
  shībài shì chénggōng zhī mǔ
  失败乃成功之母。
  shībài nǎi chénggōng zhī mǔ
  (失敗は成功の母。)
  这么多次比赛,她只失败过一次。
  zhème duō cì bǐsài tā zhǐ shībài guò yī cì  
  (こんなにたくさんの勝負をして,彼女はただ1度敗れただけだ。)

韓国語
 실패【失敗】
  실패는 성공의 어머니.
  (失敗は成功の母。)

ベトナム語
 thất bại【失敗】
  Thất bại là mẹ thành công.
  (失敗は成功の母。)
  làm quân địch thất bại
  (敵軍を敗北させる)