アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

【手続】をなんというか

明らかな和製漢語が他言語でどのように使われているか。今回は【手続】をみる。

 

日本語

てつづき【手続き】

 

中国語(普通話

shou3xu4【手续】

 她在机场办理了入境手续。(彼女は空港で入国手続きをした。)

 

韓国語

수속【手続】

 그녀는 공항에서 입국 수속을 밟았다.(彼女は空港で入国手続きをした。)

 

ベトナム語

thủ tục【手続】

 

日本語の「手続き」を「シュゾク」と音読みするように、各言語の漢字音に当てはめて読んでいる。