【所有】ということばは、日中韓越に存在している。ただし中国語では2つの意味がある。
日本語
ショユウ【所有】
中国語(普通話)
suǒyǒu【所有】
那本字典现在归我所有。
nàběn zìdiǎn xiànzài guī wǒ suǒyǒu
(その辞書は今私の所有に属します。)
所有问题都解决了。
suǒyǒu wèntí dōu jiějué le
(すべての問題が解決した。)
韓国語
소유【所有】
소유하다【所有하다】
그 자전은 지금은 내 소유가 되었다.
(その辞書は今私の所有になっています。)
그는 큰 빌딩을 소유하고 있다.
(彼は大きなビルを所有している。)
ベトナム語
sở hữu【所有】
sở hữu xã hội
(社会的な所有)
日韓越では、「自らに属するものにする」という意味である。中国語にもその意味もあるが、それとは別に「すべての」という意味があり、そちらのほうがテキストなどではよく出てくる。
手持ちの漢和辞典の【所有】の項を引くと、両方の意味が載っていた。漢文の時代から両方の意味があったようだが、現代の日韓越ではなぜか片方の意味しか使わない。