アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

【領導】ということば

【領導】ということばは日本語ではあまりなじみがないが、日本のまわりの国々では使われていることばだ。指導する、導く、という意味なのだが──。

 

中国語(普通話

ling3dao3【领导】

 领导全国人民进行改革开放(全国人民を領導して改革開放をする)

 

朝鮮語北朝鮮

령도【領導】

 조선민주주의인민공화국은 조선로동당의 령도밑에 모든 활동을 진행한다.(朝鮮民主主義人民共和国朝鮮労働党の領導のもとにすべての活動を進行する。)※北朝鮮憲法から抜粋

 

ベトナム語

lãnh đạo【領導】

 thành phần lãnh đạo của Đảng (共産党指導部)

 

どうやら社会主義共産主義の用語のようだ。朝鮮語ベトナム語は、中国語からの借用語であろう。

こうして改めてみると、是非はともかくとして、日本のまわりには社会主義の国が多い──。