2022-10-29 【地図】をなんというか 言語 今回は【地図】をみてみる。日本語 ちず【地図】中国語(普通話) di4tu2【地图】 请你拿出地图来。(地図を取り出してください。)韓国語 지도【地図】 지도를 벽에 붙이다.(地図を壁に貼る。)ベトナム語 địa đồ【地図】 bản đồ【版図】ベトナム語だけ二種類の表現がある。【版図】を日中韓では「地図」の意味では用いない。なぜこのようにズレが発生したのだろうか。また、【図】は日本の新字体であり、簡体字では【图】、繁体字では【圖】となる。