日中漢越で共通するものをご紹介。
日本語
せんたく【選択】
中国語(普通話)
xuan3ze2【选择】
这是最好的选择。(これが一番良い選択だ。)
韓国語
선택【選択】
도심의 호텔이 회의장소로 선택되었다.(都心のホテルが会議の場所に選ばれた。)
tuyển trạch【選択】
(例文を見つけられなかった)
中国語の簡体字の「选择」は日本人には見慣れない漢字だ。「选」を繁体字にすると「選」となり、よく分かるようになる。中国の簡体字は元の漢字を大胆に省略している。