アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

【自動車】をなんというか / 自動車通勤での語学学習

こんばんは!

 

いままで電車通勤をしていたのですが、今度から車通勤に変わります。

 

電車通勤中はいつもスマホで遊んでいたのですが、車だとそうはいかないので、どうしようかと思い、語学学習でも再開しようかなと思った次第です。

 

当然本のたぐいは読めないので、音声を聞きながら発音練習がメインになるかなと。

 

NHKラジオ中国語講座をやろうかと思ってテキストをみていたのですが、いまいち乗り気にならなくて、ひさびさにベトナム語をかじってみようかな。

 

ゆる〜くがんばってみますが、何日続くでしょうか笑

 

ベトナム語は発音が難しすぎるので、車の中で大声で発音練習ができるのはよい機会のはず!

 

ベトナム語に挫折したら、また中国語に乗り換えようかな。

 

韓国語はカタコトはできる(←できない)ので、中国語とベトナム語を強化していきたい(←でもめんどくさい)。

 

では最後に【自動車】を各国語でまとめてみました。

 

日本語

じどうしゃ【自動車】

 

中国語(普通話

qìchē【汽车】

 

韓国語

자동차【自動車】

 

ベトナム語

xe ô-tô 【車xaの訛音・フランス語のauto】

 

ベトナム語だけなにやら異色でそわそわします。しかし4言語とも【車(车)】の音が、発音は変われど入っているのが共通項ですね。