【装置】ということばは、日中韓越で共通しているのでご紹介。ただしベトナム語では意味がズレている。
今回も中国語の例文は、NHKラジオ「まいにち中国語」から拝借しました。やっぱり「時間圧縮装置」って何なのか気になる・・・ ^^;
日本語
ソウチ【装置】
中国語(普通話)
zhuāngzhì【装置】
没想到你竟然这么笨。要不试试时间压缩装置?
méi xiǎngdào nǐ jìngrán zhème bèn. yàobù shìshi shíjiān yāsuō zhuāngzhì
(あんた、意外と不器用だね。時間圧縮装置使ってみようか。)
韓国語
장치【裝置】
점화장치는 연료에 점화하기 위한 장치입니다.
(点火装置は燃料に点火するための装置です。)
ベトナム語
trang trí【裝置】
(※飾り付けをするという意味)