国名シリーズ第8弾はドイツです。
日本語
ドイツ(Deutschland)
どいつ【独逸】
中国語(普通話)
Déguó【德国】
韓国語
독일【獨逸】
Đức【徳】
大きく分けて、日本式の【独逸】と中国式の【徳意志】のふた通りの当て字があります。日韓では日本式、中越では中国式が用いられています(中越では【徳意志】の頭の【徳】を取っています。)。日本語が韓国語に入り込み、中国語がベトナム語に入り込んだというところに、かつての国家間のパワーバランスが映し出されているように思えます。
日本語では【独逸どいつ】はもはや堅苦しく、今ではカタカナで【ドイツ】と書きますが、韓国語では도이쓰や도이츠などと書かず、【獨逸독일】が現役で使われているのも興味深いです。