前回の【太平洋】に続いて、【大西洋】は日中韓越で共通している。
ついつい間違ってしまうけれども、【大西洋】は【大】で、【太平洋】は【太】だ。日本漢字音で、【大】は呉音で「ダイ」、漢音で「タイ」と読む。普通は「ダイ」の方を使うが、【大西洋】のときはなぜか「タイ」の方を使うので、勘違いが起きやすい。中国漢字語、韓国漢字音、ベトナム漢字音では、【大】と【太】は明確に音が違う。日本漢字音だけがややこしい。これを機に日本語の【太平洋】と【大西洋】を間違えないように覚えなおしたい───。
日本語
たいせいよう【大西洋】
中国語(普通話)
dàxīyáng【大西洋】
大西洋沿岸国家。
dàxīyáng yán’àn guójiā
(大西洋沿岸国家)
韓国語
대서양【大西洋】
대서양연안국
(大西洋沿岸国)
ベトナム語
Đại Tây Dương【大西洋】