アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

【成分】ということば

【成分】は日中韓越で共通しているのでご紹介。(前回の例文をちょっと使いまわしてみます・・・)

 

日本語

 せいぶん【成分】

 

中国語(普通話

 chéngfèn【成分・成份】

  在进口农产品中检查出了农药成分。

  zài jìnkŏu nóngchănpĭn zhōng jiănchá chū le nóngyào chéngfèn

  (輸入農産物から農薬成分が検出された。)

 

韓国語

 성분【成分】

  수입 농산물에서 농약 성분이 검출되었다.

  (輸入農産物から農薬成分が検出された。)

 

ベトナム語

 thành phần【成分】

  Ôxy và hydro là thành phần của nước.

  (酸素と水素は水の成分だ。)