アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

仕事

【貿易英語の思い出】chop

マレーシアからのメールで、chopとあった。空手チョップではない。ハンコ(スタンプ)のことらしい。初見ではまずわからないですよね。ネットで調べてみると、アジア圏の印章のことを指すようだ。ヒンディー語やマレー語から来ているとのこと。"In the weste…

避할 수 없는 苦痛이라면 즐겨라

仕事がなかなか大変だ。トラブルにつぐトラブルで、かなり疲弊している。気がおかしくなりそうだ。 以前、日々の語学学習ができるかどうかは、そのときの心身のバロメーターを表していると書いたことがある。最近は毎日語学学習をする気力もわかず、もう心身…

【貿易英語の思い出】Well noted.

以前、貿易関連の業務をしていた。輸出入書類の取扱や、海外とのメールを主としたやりとりがあった。そこは、「貿易英語」と呼べばいいのだろうか、あまり学校では習わないような少し不思議な英語が飛び交う世界であった。 今は部署異動となり、「貿易英語」…