アジアのお箸

中国語・韓国語・ベトナム語・広東語が似ているので同時学習してみるブログ(東アジア漢字文化圏の言語の比較・対照)

심술궂다は心術が悪い?

韓国語の絵本を見ていて、심술긎다という単語が出てきた。調べてみると意地悪だという意味で、심술は漢字語で【心術】。心術とはなんぞや?と思うが、心の持ち方、特に悪い意味で使うとのこと。心の持ち方が悪い、だから意地悪。ハングルの音だけを見ずに、裏に隠れている漢字を見つけられると、単語が覚えやすくなる。

なお中国語でもxin1shu4【心术】という言葉があるようだ。